Apr 24, 2002 08:59
22 yrs ago
English term

sense of direction

English to Dutch Bus/Financial
A clearer sense of direction.
Er is weinig of geen context, het gaat om een onderzoek naar de motivatie van werknemers. Dit zinnetje maakt deel uit van een lijst waarvan de werknemer moet aanduiden of de uitspraken van toepassing zijn voor zijn werk.

Proposed translations

6 mins
Selected

een duidelijker gevoel van leiding

Volgens mij heeft het niets met richtingsgevoel te maken, maar wel met het feit dat de werknemers willen voelen dat er wel degelijk leiding is.
Suggestie
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dank u."
9 mins

orientatie

Ik denk dat "orientatie" op zich een goede vertaling is voor "sense of direction" (ook al valt op, dat "sense of direction" al onvertaald tot in de dagbladen geraakt is). Mogelijks zal nochtans een wat bredere omschrijving nodig zijn, omdat misschien moet duidelijk gemaakt woorden, waarop de orientatie moet gericht zijn?
Groeten,

Nikolaus
Something went wrong...
+2
28 mins

Duidelijker weten wat de bedoeling is

of

Duidelijker weten wat de doelstellingen zijn / Duidelijker weten waar je heengaat

Groetjes,

Ann
Peer comment(s):

agree Shayna Barby (X) : ja, daar komt het wel op neer
24 mins
agree Meturgan
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search