GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:58 Apr 24, 2007 |
German to Polish translations [PRO] Religion / organizacje charytatywne | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tomasz Sieniuć Poland Local time: 18:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Artykulacja życia i istoty |
| ||
4 | tu: wyraz działalności i istoty |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Artykulacja życia i istoty Explanation: Caritas to artykulacja życia i istoty Kościoła Katolickiego. Wydaje mi się, że brzmi to nienajgorzej, choć zasadniczo tłumaczenie słowa "Äußerung" wydaje mi się często stylistycznie trudne. Można też od biedy użyć tu słowa "wyrażenie" - tak czy siak zdanie jest jak dla mnie nieco nadęte, ale właściwie po niemiecku też ma taką wymowę. -------------------------------------------------- Note added at 3 Stunden (2007-04-24 10:05:52 GMT) -------------------------------------------------- Rzeczywiście: "wyraz" jest tu dużo lepszy od "wyrażenia" )-:, artykulacja jest jednak nadal ok. Działalność kościoła też mi się podoba, niemniej jednak o działalności kościoła w samym kościele chętnie się mówi "życie", stąd myślę, że obydwie formy są dobre |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tu: wyraz działalności i istoty Explanation: ...jest wyraz działalności i istoty Kościoła Katolickiego. "Leben" znaczy tutaj "Praxis". -------------------------------------------------- Note added at   2 godz. (2007-04-24 09:39:07 GMT) -------------------------------------------------- sorry, miało być "jest wyrazem".... -------------------------------------------------- Note added at   5 godz. (2007-04-24 12:09:35 GMT) -------------------------------------------------- @skowronek: "Życie" nie jest złe, w niektórych tekstach (np. gazetka kościelna, artykuł "Z życia Kościoła" itp.). W kontekście neutralnym optowałbym za "działalnością". Artykulacja jest oczywiście OK. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.