Glossary entry (derived from question below)
Mar 17, 2007 05:16
17 yrs ago
2 viewers *
English term
Covenant
English to Spanish
Other
Religion
Catholic
"Covenant" Es un nombre generalmente utilizado con hospitales, colegios, sitios de asistencia publica de afinidad católica.
Deberia ser:
Hospital Católico "La Alianza"
Hospital Católico "El concordato"
Hospital Católico "El Convenio"
Hospital Católico "El Pacto"
Que sería lo correcto en la emulacion de los nombres catholicos, o cristianos?
Deberia ser:
Hospital Católico "La Alianza"
Hospital Católico "El concordato"
Hospital Católico "El Convenio"
Hospital Católico "El Pacto"
Que sería lo correcto en la emulacion de los nombres catholicos, o cristianos?
Proposed translations
(Spanish)
4 | Alianza | Edgardo Figueroa |
5 | El convenio (or La alianza) (Explicacion) | CarmenHaydee |
Proposed translations
47 mins
Selected
Alianza
Corresponde a "Alianza". Es lo más adecuado. Se usa primordialmente en "New covenant" que es la "Nueva Alianza", es decir el testamento de Jesús y sus primeros seguidores (Evangelios, Epístolas de Pablo, Santiago, Juan; Apocalipsis... ), en opocisión al "Older Convenant", la "Antigua Alianza", que es todo el Antiguo Testamento. Juntas, conforman las "Sagradas Escrituras".
Bonus Track: Históricamente, es la oposición del Sacrificio que hizo Abraham al ofrecer a su hijo como víctima ante Dios, el que luego fue asumido personalmente por Jesús, "holocausto perfecto".
Good luck in your translation.
Bonus Track: Históricamente, es la oposición del Sacrificio que hizo Abraham al ofrecer a su hijo como víctima ante Dios, el que luego fue asumido personalmente por Jesús, "holocausto perfecto".
Good luck in your translation.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias a todos por su ayuda"
1 hr
El convenio (or La alianza) (Explicacion)
Puedes utilizar cualquiera, la que mas le haga justicia a lo que estas traduciendo.
La iglesia Catolica en sus asuntos formales dice; Convenio: The New Covenant. Mas asi como un compromiso religioso. La Alianza es mas usada en la calle para organizaciones de cualquier religion. La alianza indica mas unidad religiosa, el grupo. El Convenio indica un compromiso con las leyes y reglas de la iglesia Catolica.
Suerte!
La iglesia Catolica en sus asuntos formales dice; Convenio: The New Covenant. Mas asi como un compromiso religioso. La Alianza es mas usada en la calle para organizaciones de cualquier religion. La alianza indica mas unidad religiosa, el grupo. El Convenio indica un compromiso con las leyes y reglas de la iglesia Catolica.
Suerte!
Something went wrong...