micromanage

Polish translation: byc zbyt drobiazgowym

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:micromanage
Polish translation:byc zbyt drobiazgowym
Entered by: madziag

13:59 Feb 21, 2007
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Other
English term or phrase: micromanage
The CEO, concerned that customer service employees were micromanaging customers by relying too heavily on a vary thick instruction manual, he set fire to a stack of manuals in the parking lot.
potzrebuje innego slowa niz mikrozarzadzanie
madziag
Local time: 01:48
byc zbyt drobiazgowym
Explanation:
w kontaktach z klientami

rozdrabniali sie, skupiali na (nieistotnych) szczegolach... w tym kontekscie, szczegolnie z tym paleniem, szedlbym w tym kierunku
Selected response from:

SlawekW
Local time: 01:48
Grading comment
super, dziękuje
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
41. zarządzać w skali mikro 2. zarządzać na poziomie wysokiego uszczegółowienia
Karina Rafter
3 +1byc zbyt drobiazgowym
SlawekW


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
1. zarządzać w skali mikro 2. zarządzać na poziomie wysokiego uszczegółowienia


Explanation:
termin:
micromanage

definicja:
1. zarządzać w skali mikro
2. zarządzać na poziomie wysokiego uszczegółowienia
http://www.idg.pl/slownik/termin_info.asp?id=42978

Nato ReviewStosunki transatlantyckie, nigdy niepasujące do bezpieczeństwa ujmowanego w skali mikro, sprawdzają się w odniesieniu do bezpieczeństwa w skali makro. ...
http://www.nato.int/docu/review/2005/issue4/polish/opinion.h... - 38k

controlling.info.pl - ARTYKUŁYMożemy też mówić o interpretacji analizy ABC w skali mikro np. w ramach magazynu. ... zarządzać zapasem w rozległych i wielopoziomowych sieciach ...
http://www.controlling.info.pl/artyk/pokaz_artykul.php3?nr=3... - 23k



Karina Rafter
United States
Local time: 19:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
byc zbyt drobiazgowym


Explanation:
w kontaktach z klientami

rozdrabniali sie, skupiali na (nieistotnych) szczegolach... w tym kontekscie, szczegolnie z tym paleniem, szedlbym w tym kierunku

SlawekW
Local time: 01:48
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 295
Grading comment
super, dziękuje

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yastee
1 hr
  -> dzieki!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search