10:51 Feb 7, 2007 |
Spanish to German translations [PRO] Law (general) / Inscripción de nacimiento | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | der Unterzeichnete / gez. |
|
der Unterzeichnete / gez. Explanation: Es ist aufgrund des Zusammenhangs denkbar, dass "sg." signatario oder signar bedeutet und die Abkürzung so etwas wie "der Unterzeichnete" oder einfach "gez." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.