Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
hanging-off
French translation:
arrimage ou surplomb du canot de sauvetage
Added to glossary by
Drmanu49
Feb 6, 2007 15:39
17 yrs ago
English term
hanging-off
English to French
Tech/Engineering
Ships, Sailing, Maritime
HANGING-OFF ARRANGEMENT
Contexte: Canot de sauvetage
Contexte: Canot de sauvetage
Proposed translations
(French)
4 | arrimage ou surplomb du canot de sauvetage | Drmanu49 |
4 | suspension | Francis MARC |
Proposed translations
2 hrs
Selected
arrimage ou surplomb du canot de sauvetage
Chaque candidat doit se hisser à bord du canot de sauvetage en tant que person- ... arrimage du canot à un point de structure intérieur ...
neige.fleurb.jmsp.net/dossier/texteregle/CSS_PART02_V2.pdf
Au total, ces 20 canots et radeaux de sauvetage pouvaient contenir 1178 personnes, ce qui mettait ... Sur bâbord, le canot de secours N° 2 en surplomb et, ...
perso.orange.fr/titanic/page65.htm - 82k -
neige.fleurb.jmsp.net/dossier/texteregle/CSS_PART02_V2.pdf
Au total, ces 20 canots et radeaux de sauvetage pouvaient contenir 1178 personnes, ce qui mettait ... Sur bâbord, le canot de secours N° 2 en surplomb et, ...
perso.orange.fr/titanic/page65.htm - 82k -
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!"
19 mins
suspension
*
Something went wrong...