Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Домер
English translation:
gap or length difference
Added to glossary by
Dorene Cornwell
Feb 6, 2007 10:26
17 yrs ago
Russian term
Домер
Russian to English
Tech/Engineering
Geology
Site drawings
Dear colleagues,
This is a certain parameter on a site drawing that stands in the same row with КРИВАЯ and БИССЕКТРИСА. Looks like it denotes some extra length to be added to the existing length to reach the design length, oy vey :-)
Thank you in advance!
Igor
This is a certain parameter on a site drawing that stands in the same row with КРИВАЯ and БИССЕКТРИСА. Looks like it denotes some extra length to be added to the existing length to reach the design length, oy vey :-)
Thank you in advance!
Igor
Proposed translations
(English)
3 | gap, measurement gap | Dorene Cornwell |
3 | remainder | Valery Kaminski |
2 | length deficit; deficient length | Nik-On/Off |
1 | extra length | Roman Bardachev |
Proposed translations
1 day 7 hrs
Selected
gap, measurement gap
The more important question: what does this length represent? IF we know that it's much easier to nail atranslation.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days5 hrs (2007-02-08 16:24:18 GMT)
--------------------------------------------------
Igor,
Thanks for the note. In that case, I would just use "length difference." What that refers to should be obvious from the pciture, right?
--------------------------------------------------
Note added at 2 days5 hrs (2007-02-08 16:24:18 GMT)
--------------------------------------------------
Igor,
Thanks for the note. In that case, I would just use "length difference." What that refers to should be obvious from the pciture, right?
Note from asker:
Dear Dorene, This is the length of a pipeline. Actually there are two versions of the same pipeline in this drawing. The first one is the designed one. The second one is the surveyed one. My assumption is that this DOMER is the length difference between those two versions. Igor |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Dorene!"
50 mins
length deficit; deficient length
my guess
6 hrs
remainder
/
Example sentence:
в конце линии измеряют домер (остаток), то есть расстояние от последней воткнутой в землю шпильки до центра пункта конца линии
13 hrs
extra length
-
Something went wrong...