Jan 28, 2007 13:35
17 yrs ago
Polish term
Letra de un anuncio
Polish to Spanish
Other
Advertising / Public Relations
Nie ważne to kim jesteś dziś
Nie ważne też czym jedziesz
Jeśli znasz twój cel
Im dłużej twoja podróż trwa
Tym mocniej czujesz co znaczenie ma
Twój Shell
Czekałeś na to długo tak
A dziś masz więcej niż byś chciał
Twój cel, twój Shell
Nie ważne też czym jedziesz
Jeśli znasz twój cel
Im dłużej twoja podróż trwa
Tym mocniej czujesz co znaczenie ma
Twój Shell
Czekałeś na to długo tak
A dziś masz więcej niż byś chciał
Twój cel, twój Shell
Proposed translations
(Spanish)
3 | Es una traducción un tanto libre... | Olga Furmanowska |
Proposed translations
20 mins
Selected
Es una traducción un tanto libre...
"No importa quién eres
No importa qué coche lleves
Si a tu meta eres fiel
Cuánto más dura tu travesía
Tanto más aprecias su valía
A tu meta fiel, a tu Shell
Lo esperabas tanto
Y ahora lo estás disfrutando
A tu meta fiel, a tu Shell."
No me acaba de convencer, espero que a alguién se le ocurra algo mejor... En fin.
No importa qué coche lleves
Si a tu meta eres fiel
Cuánto más dura tu travesía
Tanto más aprecias su valía
A tu meta fiel, a tu Shell
Lo esperabas tanto
Y ahora lo estás disfrutando
A tu meta fiel, a tu Shell."
No me acaba de convencer, espero que a alguién se le ocurra algo mejor... En fin.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion