gebrauchte Nutzfahrzeuge

Russian translation: подержанные автомобили

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:gebrauchte Nutzfahrzeuge
Russian translation:подержанные автомобили
Entered by: Ol_Besh

10:12 Jan 24, 2007
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Nutzfahrzeughandel
German term or phrase: gebrauchte Nutzfahrzeuge
Hallo,
Orig. Satz:
XXX bietet Ihnen weit mehr als nur ein Angebot an gebrauchten Nutzfahrzeugen.
und Übersetzung:
"XXX предлагает Вам далеко больше, чем предложение употребляемых автомобилей."
oder
"XXX предлагает Вам далеко больше, чем предложение бывших в употребаении автомобилей."
oder
"ХХХ предлагает Вам далеко больше, чем предложение подержанных автомобилей."

Welche alternative ist sinnvoll?
belab
Belab
подержанные автомобили
Explanation:
"ХХХ предлагает Вам несравненно (намного) больше, чем просто подержанные автомобили."

ИЛИ

"ХХХ предлагает Вам несравненно (намного) больше, чем просто подержанную автотехнику."
Selected response from:

Ol_Besh
Local time: 08:05
Grading comment
Danke, der erste Satz passt gut.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1см. внизу
Juri Istjagin. Ph.D.
4 +1подержанные автомобили
Ol_Besh


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
см. внизу


Explanation:
Я бы предложил другой перевод:

Спектр предложений XYZ намного шире, чем сбыт (продажа) подержанных автомобилей.
ИЛИ

Спектр предложений XYZ далеко не ограничивается продажей подержанных автомобилей.

Juri Istjagin. Ph.D.
Local time: 07:05
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 87

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
подержанные автомобили


Explanation:
"ХХХ предлагает Вам несравненно (намного) больше, чем просто подержанные автомобили."

ИЛИ

"ХХХ предлагает Вам несравненно (намного) больше, чем просто подержанную автотехнику."

Ol_Besh
Local time: 08:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 229
Grading comment
Danke, der erste Satz passt gut.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alla Tulina (X)
9 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search