Jan 21, 2007 14:53
17 yrs ago
German term

antimikrobiell

German to Polish Medical Medical (general)
Die offiziellen Richtlinien für den angemessenen Gebrauch von antimikrobiellen Wirkstoffen sind bei der Anwendung von X zu berücksichtigen.

bakteriobójczy?

Proposed translations

7 mins
Selected

stosowany w leczeniu infekcji

Nie znam lepszego polskiego odpowiednika dla określenia łączącego terminy: "przeciwbakteryjny", "przeciwwirusowy" i "przeciwgrzybiczy" - a o to właśnie tu chodzi...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziekuję"
1 hr

przeciwdrobnoustrojowy

To dosłowne tłumaczenie. W piśmiennictwie medycznym jest również mowa o substancja przeciwdrobnoustrojowych.

Opisowe tłumaczenie poprzednika też jest ok.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search