Glossary entry (derived from question below)
Norwegian term or phrase:
på strekk
English translation:
straight through/in series
Added to glossary by
brigidm
Jan 8, 2007 17:46
17 yrs ago
1 viewer *
Norwegian term
på strekk
Norwegian to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Still plodding my way through this building spec for glass facades :-/. This section is on funksjons- og ytelseskrav, under which appears the following sentence: "Vertikallaster skal så langt som mulig tas på strekk."
Proposed translations
(English)
3 +1 | straight through/in series | Tore Bjerkek |
Proposed translations
+1
10 mins
Selected
straight through/in series
the vertical loads must as far as possible be calculated straight through (I read that as from top to bottom)
I don't envy you this job ;-))
--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2007-01-08 18:35:48 GMT)
--------------------------------------------------
not neccessarilly calculated...... it could also be: be seen - but that requires a bit of rewriting
I don't envy you this job ;-))
--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2007-01-08 18:35:48 GMT)
--------------------------------------------------
not neccessarilly calculated...... it could also be: be seen - but that requires a bit of rewriting
Note from asker:
Thank for your sympathy, Tore... So you interpret "tas" here to mean "calculated"? That's the most obvious meaning to you (with your technical background)? Just trying to narrow down the options here. |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Even though you're probably right, Tore, I still have a nagging feeling about this one. The text contains other instances of slightly odd/unconventional usage, given the context. However, for normal usage, this would be a good suggestion. Thanks!"
Discussion