GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:02 Mar 22, 2002 |
Chinese to Italian translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: RaffaellaG Italy Local time: 00:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | I caratteri sono illeggibili. |
| ||
4 | vedi sotto |
| ||
1 | Il mio sistema supporta anche i caratteri tradizionali, ma il cinese è illeggibile. |
|
Il mio sistema supporta anche i caratteri tradizionali, ma il cinese è illeggibile. Explanation: Puoi fare niente per renderlo leggibile? Grazie Silvia |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
I caratteri sono illeggibili. Explanation: Ho CStar2001 con cui si puo visualizzare sia ideogrammi tradizionali che semplificati,ma non sono riuscita lo stesso. Lu Bei |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vedi sotto Explanation: ÝÑ²Ý Themeda gigantea var villosa (¨¨ una graminacea) üS™ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.