Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
call to peer
Portuguese translation:
homólogo/contato
Added to glossary by
paula cruz
Oct 12, 2006 08:45
17 yrs ago
English term
call to peer
English to Portuguese
Tech/Engineering
Telecom(munications)
Seria chamada a ponto (penso em peer-to-peer)? Uma "peer call" pode ser também uma chamada no mesmo nível de protocolo.
Estes são os exemplos de que disponho:
Call from peer rejected due to capacity
Call to peer rejected by all listed peers
Call to peer failed - peer list empty
Call from non-peer H.323 entity rejected
Grato antecipadamente a todos pelas sugestões!
Estes são os exemplos de que disponho:
Call from peer rejected due to capacity
Call to peer rejected by all listed peers
Call to peer failed - peer list empty
Call from non-peer H.323 entity rejected
Grato antecipadamente a todos pelas sugestões!
Proposed translations
(Portuguese)
3 | homólogo/contato | paula cruz |
4 | chamada de semelhante/entidade não semelhante | Flavia Martins dos Santos |
Change log
Oct 12, 2006 14:10: Tomás Rosa Bueno changed "Term asked" from "Call to peer / Non-peer entity" to "Call to peer"
Oct 12, 2006 14:10: Tomás Rosa Bueno changed "Term asked" from "Call to peer" to "call to peer"
Proposed translations
15 hrs
Selected
homólogo/contato
O que encontrei, na área de telecomunicações, para expressões que utilizam o termo"peer" :
peer-to-peer entity = entidades homólogas
peer-to-peer network = rede não hierárquica
peer-to-peer protocols = protocolos entre homólogos
(Eurodicautom: http://ec.europa.eu/eurodicautom/login.jsp )
Numa linguagem mais corrente, já que não sei qual a finalidade do texto a traduzir, penso que se poderá utilizar "Contacto"/"contato" (Pt-Br)
ex.: "call to peer failed - peer list empty" = chamada para contato falhou - lista de contatos vazia
peer-to-peer entity = entidades homólogas
peer-to-peer network = rede não hierárquica
peer-to-peer protocols = protocolos entre homólogos
(Eurodicautom: http://ec.europa.eu/eurodicautom/login.jsp )
Numa linguagem mais corrente, já que não sei qual a finalidade do texto a traduzir, penso que se poderá utilizar "Contacto"/"contato" (Pt-Br)
ex.: "call to peer failed - peer list empty" = chamada para contato falhou - lista de contatos vazia
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grato, colega, pela sugestão.
Cumprimentos do Brasil"
4 hrs
English term (edited):
call to peer / non-peer entity
chamada de semelhante/entidade não semelhante
After searching in the site and also my conclusion
Example sentence:
One that is very similar to another in rank or position: coequal, colleague, compeer, equal, equivalent, fellow. See same/different/compare.
Note from asker:
Gratro pela sugetão! |
Discussion
Todavia, minha dúvida é saber como o pessoal da área de Telecom usa o termo "peer" nos exemplos acima. Não encontrei nada na Internet como "chamadas de/para semelhante, ou pares, ou iguais (de redes hierárquicas). Também não vi nada que especialmente se encaixe no Kudos Glossaries.
Em suma, alguém conhece realmente o jargão que se usa em telecomunicações para o termo nas construções mencionadas?
Grato.