Glossary entry

German term or phrase:

Handlungsfeld

English translation:

area calling for action/area where action is needed

Added to glossary by Stephen Sadie
Sep 17, 2006 11:00
17 yrs ago
19 viewers *
German term

Handlungsfeld

German to English Marketing Marketing
Ist eine Entscheidung hierüber getroffen, folgt die Einschätzung des jeweiligen Leistungsniveaus: Bei welchen relevanten Faktoren stimmt die Leistung bereits und wo muss bis zu welchem Grad nachgebessert werden?
Resultat einer solchen kombinierten Betrachtung sind konkrete Handlungsfelder für jede Konzerneinheit.

General business marketing blurb, I am unsure whether to use sphere of action, field of action, sphere of activity or field of activity - they all google fairly well!

Would be grateful for help with my selection or, as so often, better suggestions!

TIA
Stephen

Discussion

Francis Lee (X) Sep 17, 2006:
Very general indeed, Stephen. What's the context, i.e. whose (or what's) Leistung and what does the "kombinierte Betrachtung" comprise?

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

areas calling for action/areas where action is needed

... just a thought, Stephen
Peer comment(s):

agree Claire Cox : or even just actions
3 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks for your thought lori, fitted nicely"
5 hrs
German term (edited): Handlungsfeld(er)

field(s) of action

because those are said to be the (structural) result of the "kombinierte Betrachtung" process, whatever it comprises.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search