Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Handlungsfeld
English translation:
area calling for action/area where action is needed
Added to glossary by
Stephen Sadie
Sep 17, 2006 11:00
17 yrs ago
19 viewers *
German term
Handlungsfeld
German to English
Marketing
Marketing
Ist eine Entscheidung hierüber getroffen, folgt die Einschätzung des jeweiligen Leistungsniveaus: Bei welchen relevanten Faktoren stimmt die Leistung bereits und wo muss bis zu welchem Grad nachgebessert werden?
Resultat einer solchen kombinierten Betrachtung sind konkrete Handlungsfelder für jede Konzerneinheit.
General business marketing blurb, I am unsure whether to use sphere of action, field of action, sphere of activity or field of activity - they all google fairly well!
Would be grateful for help with my selection or, as so often, better suggestions!
TIA
Stephen
Resultat einer solchen kombinierten Betrachtung sind konkrete Handlungsfelder für jede Konzerneinheit.
General business marketing blurb, I am unsure whether to use sphere of action, field of action, sphere of activity or field of activity - they all google fairly well!
Would be grateful for help with my selection or, as so often, better suggestions!
TIA
Stephen
Proposed translations
(English)
3 +1 | areas calling for action/areas where action is needed | Lori Dendy-Molz |
3 | field(s) of action | Gert Sass (M.A.) |
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
areas calling for action/areas where action is needed
... just a thought, Stephen
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks for your thought lori, fitted nicely"
5 hrs
German term (edited):
Handlungsfeld(er)
field(s) of action
because those are said to be the (structural) result of the "kombinierte Betrachtung" process, whatever it comprises.
Discussion