Sep 1, 2006 15:48
17 yrs ago
Hungarian term
magassági pontok
Hungarian to German
Tech/Engineering
Law (general)
contract
A valós méretek, magassági pontok stb. eltérnek a felmérési terv adataitól.
(Még mindig épület)
(Még mindig épület)
Proposed translations
(German)
4 +1 | Höhenpunkte | CHelle |
Proposed translations
+1
10 mins
Selected
Höhenpunkte
So steht es im Techn. Wörterbuch. Vielleicht geht auch "Höhenangaben"?
--------------------------------------------------
Note added at 50 Min. (2006-09-01 16:38:30 GMT)
--------------------------------------------------
Vielleicht noch besser "Höhenmaße". Dazu gibt es auch im Internet einiges.
--------------------------------------------------
Note added at 50 Min. (2006-09-01 16:38:30 GMT)
--------------------------------------------------
Vielleicht noch besser "Höhenmaße". Dazu gibt es auch im Internet einiges.
Note from asker:
Épp itt akadtam el, a "kezemben" a Höhenangaben volt benne, de meginogtam |
Peer comment(s):
agree |
Johanna K
: Höhenpunkt wird eher in der Geodäsie und in der Vermessung verwendet, hier ist eher Höhenangaben angebracht, und: es reicht man schreibt: die tatsächlichen Höhen ...
48 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm a választ és a magyarázó hozzászólást, ami igazából itt még többet segített..."
Discussion