Feb 19, 2002 21:59
22 yrs ago
41 viewers *
Portuguese term
a instruir a escritura lavrada a folhas ......... do Livro de notas número
Portuguese to English
Law/Patents
Mortgage document:
ou nos termos da procuracao, ja arquivado no cartorio, a instruir a escritura lavrada a folhas... do livro de notas numero...
ou nos termos da procuracao, ja arquivado no cartorio, a instruir a escritura lavrada a folhas... do livro de notas numero...
Proposed translations
18 mins
Selected
to document the deed recorded on page .... of Entry Book number
Under the terms of the Power of Attorney, already filed at the Notary Public, to document the deed recorded on page ....of Book of Entries number ...
[Livro de Notas is of course Book of Notes, or Notebook; However I feel "Book of Entries" sounds better]
[Livro de Notas is of course Book of Notes, or Notebook; However I feel "Book of Entries" sounds better]
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Splendid, Theodore! Robert's answer was great, too, but there's sadly only one winner, I'm afraid. [I'm starting to sound like a game-show host!] Thanks to both of you."
20 mins
to draw up the legal instrument included in page ......in Register No.
I am not sure of the meaning of Livro de Notas (Register of Book of Notes) in Portuguese. Not being sure, I prefer to put only Register. In any case, it would normally be the Notary's register.
Something went wrong...