Aug 21, 2006 20:11
17 yrs ago
English term

to strip (the cover of a rope)

English to French Tech/Engineering Ships, Sailing, Maritime ropes, cordages
It's a product description of a rope:
We only use the best PES for the cover and the Dyneema SK 75 for the core. For a better cover-core friction we impregnated the core with our unique S.Y.I.S. Due to this coating you can strip the cover of where needed and safe
weight and decrease the diameter.

Proposed translations

6 mins
Selected

dénuder

*
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
+1
9 hrs

retirer

Dénuder c'est pour un fil électrique
Note from asker:
Peer comment(s):

neutral Drmanu49 : Pas seulement Gilles. Ici il y a un revêtement spécifique.
6 hrs
agree Graham macLachlan : normalement on sort l'âme, dénuder c'est pour les fils électriques
4 days
Something went wrong...
10 mins

dénuder (la gaine externe)

.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2006-08-22 11:38:37 GMT)
--------------------------------------------------

On peut aussi dire découper la gaine.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search