15:03 Aug 4, 2006 |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: DarekS Local time: 21:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | ładowarka uniwersalna |
| ||
2 | ładowarka do akumulatorów i telefonów z akumulatorami |
|
ładowarka uniwersalna Explanation: tak bym proponował -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-08-04 16:11:19 GMT) -------------------------------------------------- wiem, niemniej jednak i tak bym ją w ten sposób nazwał, tutaj staje się uniwerslana przez to, że można ją w te dwa sposoby wykorzystywać, nic innego tu raczej nie wymyślimy |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ładowarka do akumulatorów i telefonów z akumulatorami Explanation: W przypadku gdyby nie pasowała pierwsza odpowiedź. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.