Aug 3, 2006 10:37
17 yrs ago
English term

expected behaviors

English to Russian Bus/Financial General / Conversation / Greetings / Letters
The above nominations are rewarded for individual performance significantly exceeding that expected from the employee as per the position (s)he occupies. Thus the nomination criteria will be a combination of the Company performance appraisal criteria as well as the set of expected behaviors of XXX employees as communicated from time to time by the Group CEO
Вышеприведенные номинации присуждаются за индивидуальную работу, результаты которой значительно превышают ожидаемые от сотрудника в соответствии с должностью (-ями), которые он занимает. Таким образом, критерии присуждения номинации будут представлять собой сочетание критерий оценки работы Компании и набора ожидаемых качеств сотрудников XXX, доводимых время от времени Президентом группы компаний.

Не исказил ли я тут смысл?

Discussion

bububu Aug 3, 2006:
(s) относиться к "he" - she/he - он или она, а не к должности.

Proposed translations

+2
33 mins
Selected

набор ожидаемых качеств и поведения

С набором-то я согласен, но перед этим, похоже, исказили: сочетание критерий (ев, конечно) оценки работы Компании - означает оценку того, как работает Компания, в то время как Company performance appraisal criteria - это критерии, применяемые в Компании к оценке работы сотрудника - ИМХО
Peer comment(s):

agree Irina Kondratieva : да, performance appraisal это что-то вроде нашей АТТЕСТАЦИИ СОТРУДНИКОВ
17 mins
спасибо, Ирина
agree Vlad Pogosyan
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "спасибо"
+1
2 hrs

(совокупность) усредненных показателей (мотивированности) поведения

вариант
совокупность усредненных показателей мотивированности

совокупность усредненных достигнутых критериев поведения
Peer comment(s):

agree Сергей Лузан
1 hr
Спасибо, Сергей!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search