Jul 26, 2006 12:17
17 yrs ago
German term

zdanie (po "dass")

German to Polish Marketing Cosmetics, Beauty
Die Schwingungen bewirken, dass drei physische Funktionen zum Körpergebracht werden:

Drgania generują trzy fizyczne funkcje w ciele człowieka: (???)
Jak to ujac? pomocy...
a to te trzy funkcje:

1) Die mechanische Vibration bewirkt eine intensive Massage und das Entfernen von Überschussfett. Das hilft den Körper zu formen und das Gesicht zu straffen.
2)
Die Tiefenwärme dringt in die Haut- und Gewebe-Struktur ein und hilft den Stoffwechsel in Ordnung zu bringen. Damit regeneriert und verschönert sich die Haut.

3) Der Reinigungseffekt verbessert durch die Schwingungen die Unreinheiten der Haut. Die Haut wird intensiv von innen gereinigt und Akne beseitigt.

kontekst: urzadzenie z zastosowaniem ultradzwiekow.
dziekuje, alicja

Discussion

Alicja Butkiewicz-Hübscher (asker) Jul 26, 2006:
propozycja przyjeta, podoba sie;)
Caly tekst ma podobna konsystencje, a Unreinheiten verbessern - to juz hit!;)

Proposed translations

21 mins
German term (edited): zdanie (po
Selected

drgania/wibracje wywierają trojaki skutek na organizm/ciało...

"trojaki skutek" może trochę staroświecko brzmi, ale tak oto proponuję ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2006-07-26 12:43:12 GMT)
--------------------------------------------------

BTW:
3) Der Reinigungseffekt VERBESSERT durch die Schwingungen DIE UNREINHEITEN der Haut.
???
Albo ja czegoś nie rozumiem, albo autor fruwał zbyt wysoko ;-).

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2006-07-26 12:46:13 GMT)
--------------------------------------------------

aaaaaby zachowac "fizyczność":
... fizycznie oddziałują na ciało/organizm na trzy sposoby, nämlich:
...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziekuje za propozycje:)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search