GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:52 Jul 12, 2006 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: gen lewis United States Local time: 07:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | punto, spazio, filiale,etc... |
|
punto, spazio, filiale,etc... Explanation: Cara Chiara, credo tu abbia ragione. Mi verrebbero in mente diverse soluzioni del tipo; sede (centrale o distaccata), filiale (per branch), punto, spazio. 2) Questo spazio/punto e' la sede centrale (quartier generale) o semplicemente una filiale? Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.