a good old-fashioned plod

French translation: une bonne vieille complainte

10:25 Jun 8, 2006
English to French translations [Non-PRO]
Art/Literary - Music / music review
English term or phrase: a good old-fashioned plod
"The song was lifeless, tuneless, a good old-fashioned plod, yet strangely seductive, and listenable at the same time."
Sylvia Rochonnat
France
Local time: 12:11
French translation:une bonne vieille complainte
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2006-06-09 08:23:48 GMT)
--------------------------------------------------

"Plod" évoque pour moi a life of hardships...Le soir on est épuisé mais on veut chanter la vie...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2006-06-09 11:55:23 GMT)
--------------------------------------------------

A big good old-fashionned dictionary tells me this: plod, vb."to walk along or through slowly or heavily , to walk laboriously with dragging, painful steps
plod, n. " heavy, laborious walk; steady, unremitting toil"
Now, a "rengaine" may be extremely light-hearted and rythmically light ...A "rengaine" may be unconsciously "caught" in unremitting exposure to a bubble-gum commercial...Ti la la et ti la la! Is that a plod?

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2006-06-09 11:56:55 GMT)
--------------------------------------------------

old-fashioned
Selected response from:

Najib Aloui
Local time: 11:11
Grading comment
merci pour ces informations (définition en anglais), le sens est là -> "une marche pesante" ou quelque chose comme ça, il faut encore que je travaille ce passage
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1routinier et ringard
Paul Hirsh
3une bonne vieille chanson de merde
Sandra C.
3Une vieille rengaine de derrière les fagots :)
Assya Aït Challal
3une bonne vieille complainte
Najib Aloui
3au rythme lent d'antan
Dr Sue Levy (X)


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
une bonne vieille chanson de merde


Explanation:
ou : une bonne vieille chanson pourrie ou une nullité bien vieux-jeu.

pas terrible... mais je pense que le sens y est. :-)

plod:
Something that is exceedingly crap
"those hersheys chocolate bars are a load of plod"

Sandra C.
France
Local time: 12:11
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 5

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Najib Aloui: n'oubliez pas "strangely seductive " et "listenable"...Vous savez, il y a des voix éraillées et totalement ignorantes des règles de la musique et qui donnent de très beaux chants...
5 hrs
  -> ben oui, j'aurais dû y penser!

neutral  Dr Sue Levy (X): not the meaning of plod here - plod as in slow heavy gait
5 hrs
  -> It didn't dawn on me for some reason. Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
routinier et ringard


Explanation:
ringardoss

Paul Hirsh
France
Local time: 12:11
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 51

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Najib Aloui: Bonjour.Pas "routinière" du tout. Chanson "techniquement" pauvre mais qui a un étrange pouvoir d'attraction
11 hrs
  -> faut l'ecouter, et on en reparlera :^)

agree  Assya Aït Challal: Oui, ringard comme une rengaine :)
14 hrs
  -> Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Une vieille rengaine de derrière les fagots :)


Explanation:
Mouais...

Assya Aït Challal
France
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Najib Aloui: Bonjour Assya.Le contraste n'est pas avec "plod" d'autant plus que celui-ci est "good" mais avec "tuneless" et "lifeless"; imaginez une "rengaine" dotée d'un étrange pouvoir de séduction, non, une rengaine a plutôt tendance à irriter...
8 hrs
  -> Je maintiens. Votere définition appuie justement ma proposition. D'autant que le "yet" est là pour marquer le contraste entre "ringardise" et "séduction".
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
une bonne vieille complainte


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2006-06-09 08:23:48 GMT)
--------------------------------------------------

"Plod" évoque pour moi a life of hardships...Le soir on est épuisé mais on veut chanter la vie...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2006-06-09 11:55:23 GMT)
--------------------------------------------------

A big good old-fashionned dictionary tells me this: plod, vb."to walk along or through slowly or heavily , to walk laboriously with dragging, painful steps
plod, n. " heavy, laborious walk; steady, unremitting toil"
Now, a "rengaine" may be extremely light-hearted and rythmically light ...A "rengaine" may be unconsciously "caught" in unremitting exposure to a bubble-gum commercial...Ti la la et ti la la! Is that a plod?

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2006-06-09 11:56:55 GMT)
--------------------------------------------------

old-fashioned

Najib Aloui
Local time: 11:11
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci pour ces informations (définition en anglais), le sens est là -> "une marche pesante" ou quelque chose comme ça, il faut encore que je travaille ce passage
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
au rythme lent d'antan


Explanation:
rythme monotone

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2006-06-09 15:41:28 GMT)
--------------------------------------------------

plod = lenteur, lourdeur

good old-fashioned = comme dans le temps

Dr Sue Levy (X)
Local time: 12:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Najib Aloui: Une qualité importante de ce "plod" est là: la langueur, la lourdeur , est là
18 hrs
  -> merci :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search