11:44 May 18, 2006 |
Polish to German translations [PRO] Chemistry; Chem Sci/Eng / | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Angela Nowicki Local time: 23:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | Natriumalbuminat, Albumosenatrium |
|
Natriumalbuminat, Albumosenatrium Explanation: Absolutnie nie jestem pewna, nawet nie wiem, czy to jest jedno i to samo, ale białczan srebrowy słownik podaje jako "Albumosesilber", związek o nazwie "Natriumalbuminat" istnieje i nawet stabilizuje - co prawda srebro, ale kto wie, może i żywnośċ? - a "Albumosenatrium" też znalazłam, tylko nie wejdę do tekstu - oto fragment tekstu z linku: "...gut das Albumosenatrium. Die Ammonsalze sind weniger brauchbar wie die entsprechenden Natriumsalze... ...das Albumosenatrium kann man verwenden. Mit Hilfe von Gelatosenatrium hergestelltes Kolloid ist weniger haltbar. Bei Verwendung von Eiweiß..." |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.