18:06 May 12, 2006 |
German to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: A_Lex Poland Local time: 20:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | twór, okoliczność... |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
twór, okoliczność... Explanation: propozycje twór, okoliczność, wielkość, fakt, dana... itd. może więcej kontekstu? Entität, Tatsache, Gegebenheit, Größe, Tatbestand, Sachlage, Sachverhalt, Umstand, vollendete Tatsache, Fait accompli, Hasenpfeffer (schweiz.), Faktizität, Faktum, Fakt, Realität, Wirklichkeit, Sosein (c) Dudenverlag |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.