Steuerungskreis

French translation: groupe de pilotage

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Steuerungskreis
French translation:groupe de pilotage
Entered by: Béatrice De March

13:55 Apr 24, 2006
German to French translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
German term or phrase: Steuerungskreis
article sur le dialogue social au sein de l'UE

Diskussionspapier des *Steuerungskreises* Europäisches XX

Merci d'avance !
Béatrice De March
Germany
Local time: 21:32
groupe de pilotage
Explanation:
üblich in der Projektarbeit

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2006-04-24 14:38:25 GMT)
--------------------------------------------------

Oui, Béatrice, jetez un oeil (ou 2 ;-) ) sur
http://www.ac-bordeaux.fr/ecogestlp/PPCP/Groupe_travail/gr_t...
Vous pouvez aussi dire aussi équipe de pilotage.
Selected response from:

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 21:32
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5groupe de pilotage
Giselle Chaumien


Discussion entries: 1





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
groupe de pilotage


Explanation:
üblich in der Projektarbeit

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2006-04-24 14:38:25 GMT)
--------------------------------------------------

Oui, Béatrice, jetez un oeil (ou 2 ;-) ) sur
http://www.ac-bordeaux.fr/ecogestlp/PPCP/Groupe_travail/gr_t...
Vous pouvez aussi dire aussi équipe de pilotage.

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 21:32
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Platary (X)
39 mins
  -> Merci Adrien. Ça se bouscule, ce soir... ;-)

agree  guebacien
1 hr
  -> Bonsoir Félicien et merci. Ça va ?

agree  co.libri (X)
1 hr
  -> Salut Hélène et merci

agree  René VINCHON (X)
3 hrs
  -> Bonsoir René et merci

agree  FredP
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search