Mar 28, 2006 17:20
18 yrs ago
14 viewers *
Turkish term

gereği düşünüldü

Homework / test Turkish to English Law/Patents Law (general)
Tesekkurler.
Change log

Mar 29, 2006 06:46: Özden Arıkan changed "Term asked" from "\"geregi dusunuldu\"" to "gereği düşünüldü"

Proposed translations

37 mins
Selected

it is ordered/decreed that;

it is ordered/decreed that;
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "tesekkurler"
+1
4 hrs

held

...
Peer comment(s):

agree Sebla Ronayne
15 hrs
Something went wrong...
+1
8 hrs
Turkish term (edited): gereği düşünüldü

Hereby

Belge konusu ve belgenin neresinde geçtiğine göre anlam farklılıkları gösterir. Aşağıya dört örnek verdim. İlk örneğin tarzı sizin sorunuza birazcık da olsa yakınlık gösteriyor.

Hereby

• Notice is hereby given that the Supreme Judicial Court has approved and promulgated rules as further indicated below...
• The United States of America, by undersigned counsel, hereby moves this Court, pursuant to ...
• the Court Clerk's office is hereby granted permission ...
• the Court hereby orders the assessment ...
Peer comment(s):

agree Sebla Ronayne : ben bu terimin sirf ABD icin gecerli oldugunu zannediyorum, aceba ASKER'in ödevi hangi ülkenin Ingilizcesi icin?
10 hrs
Something went wrong...
19 hrs

per curiam

Huluk terimi olarak "per curiam"
mahkemenin geregi düsündü diye gecerse Selcuk Bey'in belirtdigi gibi "held"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search