Glossary entry

English term or phrase:

with a total focus on value-adding activity

Russian translation:

полностью сфокусироваться на деят-ти по улучш-ю продукта/услуги (повыш-ю их стоимости)

Added to glossary by Nadezhda Kirichenko
Mar 24, 2006 12:20
18 yrs ago
English term

with a total focus on value-adding activity

English to Russian Bus/Financial Business/Commerce (general)
сразу отмечу, переод нужен только этой фразы - все остально контекст
приведу два места, где встречается эта фраза
value-adding activity что это такое?
я понимаю, что эта деятельность , которая идет на пользу и только увеличивает стоимость и прибыль предприятия

для контекста (если где-то исказил смысл -дайте, плиз, знать)
1. ХХХ's Machinery Management Group is dedicated to the needs of critical equipment
package owners and operators, providing them with specialist machinery package fleet
management, consulting and field support services. Combining ХХХ's facilities
management expertise with the best practices from the worldwide rotating equipment
support market, ХХХ provides independent services with a clear focus on
incorporating only value-adding maintenance activity - including that derived from the
original equipment manufacturer (OEM) involvement - aligned directly with the fleet
owner's needs.
1. Группа ХХХ по управлению оборудованием предназначена для удовлетворения нужд владельцев и операторов важного комплектного оборудования, она предлагает им специалистов для управления парком оборудования, а также консультации и полевое обслуживание. Сочетая свой опыт управления эксплуатацией оборудования с мировой передовой практикой обслуживания вращающегося оборудования,ХХХ предлагает самостоятельные услуги, нацеленные на техническое обслуживание, которое только приносит прирост стоимости – в том числе и с привлечением фирмы-производителя оборудования - для удовлетворения потребностей его владельцев.
2. When essential machinery repair or overhaul is required in a third-party facility, ХХХ
will ensure that the work is carried out with a total focus on value-adding activity. We
ensure that modifications are limited only to those required for the operational context of
the equipment. We focus on the owner/operators' drivers, not those of the supplier. Our
commercial models reflect our ability to demonstrate clear and tangible benefits to our
customers.
2. Если необходимо проведение текущего или капитального ремонта на предприятии третьей стороны, ХХХ обеспечит, чтобы работы выполнялись с ????

Discussion

YelenaM Mar 24, 2006:
консультационные услуго и полевое обслуживание..."
YelenaM Mar 24, 2006:
"XXX's Machinery Management Group is dedicated..." - I'd say "Группа XXX специализируется..."; далее в том же предложении "и предлагает услуги специалистов..., консультаци

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

полностью сфокусироваться на деят-ти по улучш-ю продукта/услуги (повыш-ю их стоимости)

дословно - "создание добавленной стоимости"

или, иначе говоря, "деятельность по улучшению продукта или услуги или по повышению стоимости продукта или услуги"

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-03-24 15:13:16 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.lingvo.ru/message_tree.asp?param=messages&forum_i...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-03-24 15:14:45 GMT)
--------------------------------------------------

соотв-но, "увеличение стоимости/ценности продукта/услуги"
Peer comment(s):

agree transls1
6 hrs
спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr

см.ниже

Я думаю, что в данном случае "value-adding" близко по значению к "cost-effective".
Нашел такую ссылку:
"AdmensaTM means cost-effective

Our value-added, "smart" screening service
is available to integrate both..."

http://www.inpharmatica.co.uk/pdfs/ADME_Brochure.pdf

Поэтому предлагаю варианты - "обслуживание, которое оправдывает затраты (клиента)", "с наименьшими затратами" и т.д. Или см.Мультитран:

http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=2&L2=1&EXT=0&s=cost ...

Peer comment(s):

agree YelenaM : не просто оправдывает, а "обслуживание, ценность которого превышает затраты клиента
2 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
3 hrs

нацеленные только на такое техническое обслуживание, которое увеличивает добавленную стоимость

value-adding в зависимости от контекста или увеличение добавленной стоимости, или повышение ценности. А что касается термина cost-effective, о котором здесь упоминали, так это "Эффективный с точки зрения затрат" и вовсе не синоним value-adding, не говоря уже о том, что одно- существительное, а другое - прилагательное
Peer comment(s):

neutral Oleksandr Melnyk : Речь вовсе не о синониме, а о близком значении в контексте, не говоря уже о том, что adding может быть как существительным, так и причастием
56 mins
Something went wrong...
3 hrs

с общей направленностью на повышение производственных мощностей

ИМХО, здесь value-adding следует понимать как основную производственную деятельность предприятия, то, чем оно занимается, так что лучше уйти от стоимости к производству.
Тогда value-adding activity - это работы по расширению производственной базы
Something went wrong...
5 hrs

с упором на улучшение характеристик изделий И повышение их (остаточной) стоимости

можно также "нацеленные на..", "с полным фокусированием"...

Value Adding Activities: Predictive Maintenance, Proactive Maintenance, Capital Expansion, Skill Development, Safety Compliance

on-value Adding Activities: Reactive Maintenance, Scheduled Maintenance, Spares and Material Management, Budget Planning and Performance Tracking, Supervision and Management

The decision of whether we designate an activity as value adding or non-value adding is primarily based on accepted accounting principals. In general, ***expenditures having the effect of measurably adding worth or benefit are value adders***.
http://72.14.203.104/search?q=cache:WezMQmUFIP4J:reliability...

лучше использовать "...остаточной стоимости", т.к. речь о техобслуживании и ремонте, т.е. оборудование уже не новое.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-03-24 22:03:29 GMT)
--------------------------------------------------

... техническое обслуживание повышает остаточную стоимость автомобиля.
www.dm-garant.ru
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search