Mar 9, 2006 09:59
18 yrs ago
1 viewer *
English term
in trust for
Non-PRO
English to French
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
Bonjour,
Dans l'extrait suivant, j'ai un peu de mal à retranscrire le terme "trust" :
"There is a Native American saying relating to the environment: “We do not inherit the earth from our parents; we borrow it from our children”. We also hold the future of human society in trust for our children. We must not allow beneficiaries of that trust to be abused."
J'ai une première idée de traduction que ne me satisfait pas totalement :
"Il existe un dicton amérindien sur l’environnement selon lequel « Nous n’héritons pas de la terre de nos parents, nous l’empruntons à nos enfants ». De même, nous gérons aujourd’hui la société de demain et nous devons en prendre soin pour ses futurs bénéficiaires."
Qu'en pensez-vous ? Auriez-vous d'autres idées ?
Merci !
Dans l'extrait suivant, j'ai un peu de mal à retranscrire le terme "trust" :
"There is a Native American saying relating to the environment: “We do not inherit the earth from our parents; we borrow it from our children”. We also hold the future of human society in trust for our children. We must not allow beneficiaries of that trust to be abused."
J'ai une première idée de traduction que ne me satisfait pas totalement :
"Il existe un dicton amérindien sur l’environnement selon lequel « Nous n’héritons pas de la terre de nos parents, nous l’empruntons à nos enfants ». De même, nous gérons aujourd’hui la société de demain et nous devons en prendre soin pour ses futurs bénéficiaires."
Qu'en pensez-vous ? Auriez-vous d'autres idées ?
Merci !
Proposed translations
(French)
4 +1 | nous sommes gardiens | Merline |
4 -1 | en fidéicommis | Romanian Translator (X) |
3 | confier | verastra |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
nous sommes gardiens
Nous sommes gardiens de la société dans laquelle vivront nos enfants demain.
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
-1
14 mins
en fidéicommis
in trust = in Custody; care.
Something committed into the care of another; charge.
Law.
A legal title to property held by one party for the benefit of another.
http://dictionary.reference.com/search?r=2&q=in trust
en fidéicommis in trust
http://www.wordreference.com/fren/en fidéicommis
Something committed into the care of another; charge.
Law.
A legal title to property held by one party for the benefit of another.
http://dictionary.reference.com/search?r=2&q=in trust
en fidéicommis in trust
http://www.wordreference.com/fren/en fidéicommis
Peer comment(s):
disagree |
Merline
: Désolée Awana, c'est une bonne traduction pour le domaine juridique, mais pas dans ce contexte-ci. Bonne journée :)
3 hrs
|
oui...
|
14 mins
confier
i would translate
Nous confions l'avenir..... à nos enfant
Nous confions l'avenir..... à nos enfant
Peer comment(s):
agree |
Aurélie Houdelette
10 mins
|
merci Aurélie
|
|
agree |
IC --
3 hrs
|
disagree |
Merline
: Désolée Véronica, il est question ici de ce que "nous" faisons en attendant que nos enfants prennent la relève. Bonne journée :)
3 hrs
|
vous avez raison, j ai été trop hative..
|
|
disagree |
Sylvie Pilon (X)
: Même commentaire que Merline.
7 hrs
|
Something went wrong...