Dec 21, 2001 06:11
22 yrs ago
German term

Phrase

Non-PRO German to English Law/Patents
Wir sind der Überzeugung, dass wir uns keine Fahrlässigkeit zu schulden haben kommen lassen

Vinay
Proposed translations (English)
4 we are convinced...

Proposed translations

13 mins
Selected

we are convinced...

We are convinced that we are not to be held liable for the (any) neggligence


"leave and licence
... damages/actions/costs/charges, to which they may have to be held liable, by reason of any activity/negligence/commission/non-performance/non-observance, of any ...
"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thankyou"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search