Glossary entry

Portuguese term or phrase:

presunção de liquidez e certeza

English translation:

presupposes liquidity and surety

Added to glossary by Daniel Martz
Jan 20, 2006 16:52
18 yrs ago
Portuguese term

presunção de liquidez e certeza

Portuguese to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
A certidao de divida ativa tem presunção de liquidez e certeza, de modo que se o nome do dirigente...
Change log

Jan 20, 2006 17:28: Carla Araújo changed "Language pair" from "English to Portuguese" to "Portuguese to English"

Proposed translations

37 mins
Portuguese term (edited): presun��o de liquidez e certeza
Selected

presupposes liquidity and surety

I think this is it.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "tks"
1 hr
Portuguese term (edited): presun��o de liquidez e certeza

liquidity and reliability presumption

Outra sugestao
Consequently, the commenter questioned whether this liquidity presumption would achieve the intended reduction in compliance costs. Response ...
www.osc.gov.on.ca/Regulation/Rulemaking/ Current/Part6/rule_19990122_61-501_r_cp.jsp
Liquidity presumption manifested leaked arresting Eastland ruble closures wonderfulness worldly courage Domesday clobber trying eradication contradictions. ...
www.tksa.jp/A/O/O/rw6.html
How does this then influence the value of the “raw land plus improvements”? These issues mean that the reliability presumption is invalid for such assets. ...
www.nzica.com/StaticContent/ download/AGS/NZIAS41281004.doc
RELIABILITY Presumption of life. The OS-CON, as pointed out in on P47 about High-temperature load, loses capacitance as time. goes by as shown in fig.6-1. ...
www.capacitorsplus.com/reliae2.pdf
Something went wrong...
1 hr
Portuguese term (edited): presun��o de liquidez e certeza

presumably simple and certainly determined

In Brazil, this kind of debt certificate (stating a company owes the Gov't tax money) is deemed "líquida" and "certa" for the purpose of initiating a debt action, or collection, generally speaking, when its face value is taken as final, or "as is", meaning it has been determined and the sum therein is not subject to further computation, interest, etc; "certa" states that it has also been determined as to its original underlying transaction, whether a tax levied and not paid, fine, etc, meaning it is beyond question.

The "presunção" is a legal fiction by which the law makes the debt presumably "true" so that the burden of proof lies with the debtor, who will try to prove the sum is neither liquid nor certain.

Check Findlaw's definition on debt (§ 2) for an approximate meaning in English:
Something went wrong...
1 day 4 hrs
Portuguese term (edited): presun��o de liquidez e certeza

liquidity and certainty presumption

try a search "liquidity and certainty" and check out the results. They are widely used, and equivalent to the Portuguese version.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search