Glossary entry

English term or phrase:

AR (As Required)

French translation:

si nécessaire ; le cas échéant

Added to glossary by JCEC
Dec 7, 2005 18:03
18 yrs ago
English term

AR

English to French Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Dans une liste de matériel, j'ai une colonne quantité, et pour certains articles, la mention est "AR". Que signifie cette abréviation?
merci!

Discussion

ADSTRAD (asker) Dec 7, 2005:
pas de probl�me :-)
JennyC08 (X) Dec 7, 2005:
D�sol�e, quand j'ai lu votre phrase, j'ai suppos� que c'�tait un tableau comprenant des quantit�s, des articles et leur prix...
ADSTRAD (asker) Dec 7, 2005:
il n'y a aucun rapport avec la comptabilit� ici, il s'agit d'un manuel technique de casque...

Proposed translations

1 hr
Selected

as required = si nécessaire, le cas échéant

Fort probablement.
On trouve cette expression dans des listes de pièces de rechange, par exemple, pour assurer la maintenance de matériels.
Confirmé par le dico Forbes.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "c'est certainement ça oui, car on trouve cette mention pour les accessoires. Merci beaucoup!"
3 mins

accounts receivable

À voir dans le contexte...
débiteurs/comptes débiteurs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search