21:50 Nov 18, 2005 |
English to Spanish translations [PRO] Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Esteban Shuk Local time: 20:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | okra / quimbombo |
| ||
3 | ochroes |
| ||
3 | okras |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
ochroes Explanation: Aquí me aparece sin traducir.. Reference: http://64.233.187.104/search?q=cache:0WQCkV4rahUJ:www.wto.or... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
okras Explanation: I found it as a shrub whose pods and fruits are edible. A link below... HTH Pablo -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2005-11-18 22:04:03 GMT) -------------------------------------------------- It's known as hibisco as well -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2005-11-18 22:05:12 GMT) -------------------------------------------------- Otro link: http://es.wikipedia.org/wiki/Abelmoschus_esculentus Reference: http://www.geocities.com/pelionature/Okra.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
okra / quimbombo Explanation: En algunas partes del Caribe también se conoce como "quimbombo". -------------------------------------------------- Note added at 2 days 19 hrs 56 mins (2005-11-21 17:47:55 GMT) -------------------------------------------------- La ortografía correcta es "quimbombó", con acento en la o final. Reference: http://www.elplacerdecomer.com/webs/website7/calaluW52.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.