Oct 16, 2005 20:28
18 yrs ago
Hungarian term
kőzúzó
Hungarian to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
"kőzúzó termék" (talán építkezéseknél használatos??)
Köszönöm!
Köszönöm!
Proposed translations
(English)
5 +1 | stone-crusher, stone braker, rock crusher | juvera |
Change log
Oct 16, 2005 20:37: Hungi (X) changed "Language pair" from "English to Hungarian" to "Hungarian to English"
Proposed translations
+1
8 mins
Hungarian term (edited):
k�z�z�
Selected
stone-crusher, stone braker, rock crusher
A breaker nagyobb darabokat feltör, a crusher a zúzó eszköz.
A rock crusher inkább amerikai.
A new stone crusher for civil engineering works. www.bugnot.com/2004/english/ 3a_Broyeurs-et-aligneuses_Broyeurs.htm
Stone Crusher Parts www.mmcastings.com/stonecrush.html
Heavy duty stone/gravel roads crusher, www.faeusawest.com/Stone_Crusher.asp
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-10-16 20:37:38 GMT)
--------------------------------------------------
A termék: crushed stone, aggregate, gravel, a mondattól függően.
A rock crusher inkább amerikai.
A new stone crusher for civil engineering works. www.bugnot.com/2004/english/ 3a_Broyeurs-et-aligneuses_Broyeurs.htm
Stone Crusher Parts www.mmcastings.com/stonecrush.html
Heavy duty stone/gravel roads crusher, www.faeusawest.com/Stone_Crusher.asp
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-10-16 20:37:38 GMT)
--------------------------------------------------
A termék: crushed stone, aggregate, gravel, a mondattól függően.
Peer comment(s):
agree |
Hungi (X)
0 min
|
Kösz.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Elfogadtam, köszönöm!"
Discussion
Zsanett - valszeg �gy v�ltem, nem ment �t el�sz�r. De Te �gy is felfoghatod, hogy pontokat szeretn�k adom�nyozni neked/ nektek :-))