GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:17 Oct 10, 2005 |
Swedish to English translations [Non-PRO] Other / Archives | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Sven Petersson Sweden Local time: 02:10 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | the power current installation shall be currentless |
| ||
4 | powerinstallation must be made cold |
|
starkströmsinstallation vara spänningslöss the power current installation shall be currentless Explanation: :o) -------------------------------------------------- Note added at 49 mins (2005-10-10 08:06:27 GMT) -------------------------------------------------- Typo in source, should read: "starkströmsinstallation vara spänningslös" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
starkströmsinstallation vara spänningslöss powerinstallation must be made cold Explanation: Commonly used in the US. 'System' can be used i.st.o. installation. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.