dziela szkoly niemieckiej

German translation: Werke der Deutschen Schule

12:19 Oct 4, 2005
Polish to German translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / biography
Polish term or phrase: dziela szkoly niemieckiej
"...ta recepcja byla nieporownywalnie wieksza niz recepcja dziel szkoly niemieckiej". Czy w tym przypadku moge uzyc "Werke der deutschen Schule"?
solja
Local time: 06:22
German translation:Werke der Deutschen Schule
Explanation:
"Deutsche Schule" powinno byc chyba na pewno z duzej litery - wg. Neue Rechtschreibung, Regel K90.
Selected response from:

Aleksandra Kwasnik
Germany
Local time: 06:22
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Werke der Deutschen Schule
Aleksandra Kwasnik


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Werke der Deutschen Schule


Explanation:
"Deutsche Schule" powinno byc chyba na pewno z duzej litery - wg. Neue Rechtschreibung, Regel K90.

Aleksandra Kwasnik
Germany
Local time: 06:22
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ryszard Jahn
21 hrs

agree  Anna Bittner
18 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search