Aug 12, 2005 12:36
18 yrs ago
1 viewer *
English term
in bonds of comparable companies in federal and state tenants
Homework / test
English to Arabic
Bus/Financial
Investment / Securities
Such investments provide a Shariah-compliant yield premium as compared to direct investment in bonds of comparable companies in federal and state tenants, without a proportionate increase in credit risk
o تؤمن هذه الإستثمارات عائد أقساط متطابق مع الشريعة مقارنة بالإستثمار المباشر في إيجارات الحكومة الفدرالية وحكومات الولايات عبر سندات الشركات المماثلة، وذلك بدون زيادة نسبية لمخاطر القروض.
What do you think about my translation???
o تؤمن هذه الإستثمارات عائد أقساط متطابق مع الشريعة مقارنة بالإستثمار المباشر في إيجارات الحكومة الفدرالية وحكومات الولايات عبر سندات الشركات المماثلة، وذلك بدون زيادة نسبية لمخاطر القروض.
What do you think about my translation???
Proposed translations
(Arabic)
5 | تؤمن مثل هذه الاستثمارات قسطا من العوائد طبقاً للشريعة الإسلامية مقارنةً بالاستثمار المباشر في سندات | Khalid Alkodah |
Proposed translations
1 hr
Selected
تؤمن مثل هذه الاستثمارات قسطا من العوائد طبقاً للشريعة الإسلامية مقارنةً بالاستثمار المباشر في سندات
الترجمة المصرفية
تؤمن مثل هذه الاستثمارات قسطا من العوائد طبقاً للشريعة الإسلامية مقارنةً بالاستثمار المباشر في سندات نظيراتها من الشركات العاملة في الحكومة الاتحادية وحكومات الولايات، ومن دون زيادة تناسبية في مخاطر القروض
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 45 mins (2005-08-12 14:22:00 GMT)
--------------------------------------------------
لم أفهم معنى أن يتم طرح السؤال ومع ذلك يطلب عدم الإجابة؟؟؟
تؤمن مثل هذه الاستثمارات قسطا من العوائد طبقاً للشريعة الإسلامية مقارنةً بالاستثمار المباشر في سندات نظيراتها من الشركات العاملة في الحكومة الاتحادية وحكومات الولايات، ومن دون زيادة تناسبية في مخاطر القروض
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 45 mins (2005-08-12 14:22:00 GMT)
--------------------------------------------------
لم أفهم معنى أن يتم طرح السؤال ومع ذلك يطلب عدم الإجابة؟؟؟
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you Khaled, it's written: Please refrain from answering "IF you object". So, it's conditional. "
Something went wrong...