Jun 17, 2005 12:09
18 yrs ago
4 viewers *
inglés term
hail and farewell
inglés al español
Otros
General / Conversación / Saludos / Cartas
¿Viene por el lado de "hola y chau" o de "adios para siempre"?
Proposed translations
(español)
5 +1 | saludo y despedida | karin förster handley |
4 | hola y adiós | ana_alex |
Proposed translations
+1
1 minuto
Selected
saludo y despedida
La primera de tus opciones
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 minutos
hola y adiós
Si se trata de una conversación, yo diría "hola y adiós".
Something went wrong...