KudoZ question not available

French translation: Tribunal administratif

20:46 Jun 13, 2005
Spanish to French translations [PRO]
Law (general)
Spanish term or phrase: Juzgado Central de lo Contencioso-Administrativo
interponer Recurso Contencioso-Administrativo ante el Juzgado Central de lo Contencioso-Administrativo de xxx,

Tribunal central du contentieux ?
madli (X)
Local time: 10:51
French translation:Tribunal administratif
Explanation:
En France, le tribunal en charge du contentieux administratif est le tribunal administratif.
La notion de central n'existe pas vu que la France n'a pas une structure administrative aussi décentralisée que l'Espagne.


--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2005-06-13 21:12:30 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.iabogado.com/esp/guialegal/guialegal.cfm?IDCAPITU...

Ce lien explique bien l\'organisation des tribunaux en Espagne.
Central veut dire de compétence nationale.
En France cette répartition des compétences régions / Etat n\'existe pas au niveau du pouvoir judiciaire, tout est centralisé et étatique.
Selected response from:

Linguasphere
France
Local time: 08:51
Grading comment
Merci à tous les deux et en particulier à Virgynet pour son aide précieuse.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Tribunal administratif
Linguasphere
3Tribunal Central du Contencieux Administratif
Ox of wood


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Tribunal Central du Contencieux Administratif


Explanation:
oui, c'est bien ça


--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-06-13 20:50:22 GMT)
--------------------------------------------------

CONTENTIEUX je veux dire

Ox of wood
Local time: 00:51
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Tribunal administratif


Explanation:
En France, le tribunal en charge du contentieux administratif est le tribunal administratif.
La notion de central n'existe pas vu que la France n'a pas une structure administrative aussi décentralisée que l'Espagne.


--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2005-06-13 21:12:30 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.iabogado.com/esp/guialegal/guialegal.cfm?IDCAPITU...

Ce lien explique bien l\'organisation des tribunaux en Espagne.
Central veut dire de compétence nationale.
En France cette répartition des compétences régions / Etat n\'existe pas au niveau du pouvoir judiciaire, tout est centralisé et étatique.

Linguasphere
France
Local time: 08:51
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 220
Grading comment
Merci à tous les deux et en particulier à Virgynet pour son aide précieuse.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Taru
13 hrs
  -> Gracias Taru

agree  Isabelle López T.: je suis d'accord
2 days 20 hrs
  -> Merci beaucoup !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search