May 27, 2005 17:08
19 yrs ago
1 viewer *
English term
surface crosslinked
English to Dutch
Science
Chemistry; Chem Sci/Eng
Patent application
The superabsorbent is surface crosslinked by a polyvalent crosslinking agent by means of ionic bonds.
Proposed translations
(Dutch)
4 +1 | op het oppervlak gecrosslinkt | Titia Meesters |
Change log
May 27, 2005 17:10: Jack den Haan changed "Language pair" from "Dutch to English" to "English to Dutch"
Proposed translations
+1
29 mins
Selected
op het oppervlak gecrosslinkt
Ook kan, misschien nog wel mooier: op het oppervlak is een polyvalent crosslinkend reagens (door crosslinking) gebonden via ionbindingen.
"crosslinked" en "crosslinking agent" is een beetje dubbel als je zoals hier de structuur wat verandert. Het is niet helemaal hetzelfde, het een geeft een capaciteit en het ander de werkelijke status van de binding, maar volgens mij mag je 'door crosslinking' hier wel weglaten.
"crosslinked" en "crosslinking agent" is een beetje dubbel als je zoals hier de structuur wat verandert. Het is niet helemaal hetzelfde, het een geeft een capaciteit en het ander de werkelijke status van de binding, maar volgens mij mag je 'door crosslinking' hier wel weglaten.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hartelijk dank Titia, Harry en Leo. In het vervolg van het stuk heeft men het overigens ook over 'homogeneous crosslinking', waarbij duidelijk blijkt dat de crosslinking (of 'brugvorming' zoals men dat kennelijk ook wel noemt) door het gehele absorberend materiaal plaatsvindt. Dat lijkt de opmerking van Leo te bevestigen. Nogmaals hartelijk dank allemaal!"
Something went wrong...