Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

lump sum claims invoice

Polish translation: faktura na zryczałtowana kwotę roszczenia

08:02 May 19, 2005
English to Polish translations [PRO]
Insurance
English term or phrase: lump sum claims invoice
Without a Claims Invoice/specification a Claim can not be settled. The information should be detailed and understandable, do not accept lump sum Claims Invoice.
A Claims Invoice/Specification itself does not document the real extent of the damage, therefore ask for a supplier’s invoice or price list to be a proof for the value.
Baska
Polish translation:faktura na zryczałtowana kwotę roszczenia
Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/148224
Selected response from:

bartek
Local time: 16:28
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3faktura na zryczałtowana kwotę roszczenia
bartek


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
faktura na zryczałtowana kwotę roszczenia


Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/148224

bartek
Local time: 16:28
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 471
Grading comment
dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search