08:35 May 4, 2005 |
French to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Selina05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | = Urlaubsabgeltung |
| ||
4 | ICCP scheint ein Eigenname zu sein |
|
ICCP scheint ein Eigenname zu sein Explanation: für z. Bsp.International Committee for Coal and Organic Petrology "cplet" steht für "complet", azlso "gesamt" im DE |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ICCP = Urlaubsabgeltung Explanation: ICCP steht für Indemnité compensatrice de congés payés --> Urlaubsabgeltung (s. Link bzw. Potonnier) Reference: http://www.carif-poitou-charentes.asso.fr/masc25/Integration... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.