This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Jun 28, 2021 (posted viaProZ.com): Another day of my daily dose of interpretation jobs for Sitel a.k.a National Health Services for the U.K. Government interpreting the Test and Trace team over the phone....more, + 3 other entries »
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, AntConc, TRADOS, ProZ.com Translation Center, Swordfish, Wordfast
Bio
Since graduating from high school in 2002 I have gained considerable experience in translation and
interpretation. I worked for three years in a role (2006, 2007 and 2010) as an interpreter for Global
Awakening's Youth Power Invasion trips in Brazil and acquired an international certification in the
field (English Language Skills Assessment).
But it was during my academic studies for the translation and interpreting fiel that I built a solid path as a profession. I worked as an interpreter for academic events such as the 1st International Symposium of
Simulation in Health and the 4th International Workshop on Insulin and Cancer, both at Nove de
Julho University in São Paulo Brazil.
I have acquired experience translating texts for blogs, news texts, literary excerpts and academic
field's texts in the translation field.
Keywords: portuguese, health care, english,
This profile has received 18 visits in the last month, from a total of 7 visitors