La traduzione tecnica industriale, cosa comprende e cosa comporta
Course summary
Description Il corso approfondisce il significato di traduzione tecnica industriale, ne chiarisce le caratteristiche principali e specifica i requisiti necessari per poterla affrontare. Non è indispensabile possedere una laurea in ingegneria meccanica, civile o di altra tipologia per assumersi la responsabilità di tradurre un documento di tali settori, ma è sicuramente necessario avere una preparazione di base generale che permetta di capire di cosa si sta parlando. Scopriremo insieme a cosa corrisponde e come si acquisisce questo livello di base richiesto e vedremo come affrontare le sfide terminologiche presentate da ciascun documento tecnico commissionatoci appoggiandoci alle risorse online. I punti che saranno trattati in questo webinar sono: * Che cosa comprende la traduzione tecnica industriale? * Quali sono i documenti che la caratterizzano? * Come affrontare una traduzione tecnica industriale? * Quali conoscenze di base sono necessarie per poter tradurre in modo professionale un documento appartenente ad uno specifico settore tecnologico? * Cosa tenere sempre presente mentre si traduce? * Come risolvere le esigenze di ricerca terminologica? This content was created by Dora Rossetti Target audience • Traduttori indipendenti all'inizio della propria carriera che desiderano conoscere meglio cosa significhi dedicarsi alla traduzione tecnica industriale • Traduttori esperti che desiderano espandere i propri servizi al settore tecnico industriale Learning objectives * Capire cosa significhi dedicarsi alla traduzione tecnica industriale * Quali conoscenze di base sono necessarie * Espandere i propri servizi al mercato tecnico industriale acquisendo nuovi clienti del o dei settori industriali ai quali ci si vuole dedicare * Risolvere le esigenze di ricerca terminologica specifica Prerequisites Nessun prerequisito Program Click to expand * Che cosa comprende la traduzione tecnica industriale? * Quali sono i documenti che la caratterizzano? * Come affrontare una traduzione tecnica industriale? * Quali conoscenze di base sono necessarie per poter tradurre in modo professionale un documento appartenente ad uno specifico settore tecnologico? * Cosa tenere sempre presente mentre si traduce? * Come risolvere le esigenze di ricerca terminologica? Registration and payment information (click to expand) Click to expand To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. Available slots are limited and will be assigned to registered and paid participants as soon as payment is reported. Early payment is advised in order to secure participation. Allow some time for payment processing if you are paying by wire transfer. After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and your spot for the session will be secured. An invoice and receipt of payment will be sent to you for your records. How do I access the online platform? 72 hours before the webinar takes place, you will receive an invitation to join the session. Please, click the registration link or button provided in the invitation email and complete the registration form. Software and system requirements (click to expand) Click to expand Software For PC-based Users: • Required: Windows® 8, 7, Vista, XP or 2003 Server • Required: Internet Explorer® 7.0 or newer, Mozilla® Firefox® 3.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled) • Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection • Recommended: Dual-core 2.4GHz CPU or faster with 2GB of RAM (recommended) For Mac®-based Users: • Required: Mac OS® X 10.6 – Leopard® or newer • Required: Safari™ 3.0 or newer, Firefox® 3.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled) • Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection • Required: Intel processor (1GB of RAM or better recommended) To Use VoIP (microphone and speakers or headset): • Required: Fast Internet connection (384 kbps or more recommended) • Required: speakers or headset (USB headset recommended) • NOT required: Microphone - attendees can communicate with the trainer through incorporated chat. Recommendations • For the visual section of the training course, we recommend that you have a 64kbps link. This means using an ISDN line or Broadband. Wireless connection is NOT recommended. • For the audio section of the training course, we recommend that you have a headset or speakers. • We recommend that you log in 30 minutes in advance of the start time to prepare for the training course. Courses will be open half an hour before the start time. Please login before the start time to ensure that everything on your system is working correctly. Created by Dora Rossetti View feedback | View all courses
General discussions on this training
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
You can also contact site staff by submitting a support request » This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.
| Course registration To view pricing and payment options for this course, you must login to your ProZ.com account. Do you have any questions about ProZ.com training? Read the training FAQ » Still need help? Submit a support request » Would you like to share your thoughts about the ProZ.com training platform? Click here to discuss this feature in the forums » Feedback on this course (4)
|
You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.
Review native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes.
View applications