Język źródłowy: Język docelowy:
Dziedziny:
Wyszukaj określenie (opcjonalne):
Types:  Tłumaczenia pisemne  Tłumaczenia ustne  Potencjalne zlecenia
Wyszukiwanie zaawansowane | Zobacz wszystkie

Czas Języki Szczegóły oferty Zamieszczone przez
Powiązania zleceniodawcy
Średnie LWA zleceniodawcy Likelihood of working again Status
10:54 Urgently need Japanese Senior Reviewer for our E-commerce client
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Oprogramowanie: Microsoft Word, Microsoft Excel,
MemSource Cloud
Kraj: Japonia
Tylko dla członków ProZ.com do 22:54
ProZ.com Business member
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7
0
Quotes
08:15 600k words Japanese Games Translation
MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Skontaktuj się bezpośrednio
17:51
Jun 7
DTP services for booklet and poster in 5 languages
Translation, Checking/editing, Other: DTP

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:07
Jun 7
Looking for an English-to-Japanese Linguist
Checking/editing

ProZ.com Business member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Past quoting deadline
10:19
Jun 7
1 par(y) więcej Asian Interpretation Languages
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous
(Potencjalna)

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Skontaktuj się bezpośrednio
06:29
Jun 7
Translator Japanese Remote
Translation
(Potencjalna)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6
21
Quotes
05:32
Jun 7
Chinese - Japanese Subtitle Translation
Translation, Subtitling, Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Skontaktuj się bezpośrednio
16:47
Jun 6
5 par(y) więcej Transcribe and Translate from Source to Target Langage
Translation, Transcription
(Potencjalna)

Certyfikaty:
Blue Board outsourcer
No entries
Skontaktuj się bezpośrednio
15:45
Jun 6
Game Translation
Translation, Checking/editing, Voiceover

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
2
Quotes
15:45
Jun 6
Game Translation
Translation, Checking/editing, Voiceover

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
15:45
Jun 6
Game Translation
Translation, Checking/editing, Voiceover

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
15:45
Jun 6
Game Translation
Translation, Checking/editing, Voiceover

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
15:43
Jun 6
Game Translation
Translation, Checking/editing, Voiceover

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
15:28
Jun 6
Game Translation
Translation, Checking/editing, Voiceover

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
15:28
Jun 6
Game Translation
Translation, Checking/editing, Voiceover

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
15:26
Jun 6
Game Translation
Translation, Checking/editing, Voiceover

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
15:26
Jun 6
Game Translation
Translation, Checking/editing, Voiceover

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
15:26
Jun 6
Game Translation
Translation, Checking/editing, Voiceover

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
15:26
Jun 6
Game Translation
Translation, Checking/editing, Voiceover

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
15:26
Jun 6
Game Translation
Translation, Checking/editing, Voiceover

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
2
Quotes
11:36
Jun 6
Project from French To Japanese
Translation

Oprogramowanie: Trados Studio, Microsoft Word
ProZ.com Business member
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Zamknięte
05:00
Jun 6
Looking for an English-to-Japanese Linguist
Checking/editing

ProZ.com Business member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Past quoting deadline
22:37
Jun 5
5 par(y) więcej Simultaneous interpreting sessions
Interpreting, Simultaneous

Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Zamknięte
20:01
Jun 5
scouting Japanese videos from the internet
Other: Collect Japanese Videos from youtube etc.

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
5 Skontaktuj się bezpośrednio
17:38
Jun 5
English into Japanese Patent Freelance Translator-IT/Electricity
Translation

ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 2.4 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
2.4 Skontaktuj się bezpośrednio
16:05
Jun 5
Possible Interpreting Service JP<>EN in Canada | Talent Intérpretes SL
Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Phone

Kraj: Hiszpania
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Skontaktuj się bezpośrednio
12:03
Jun 5
4 par(y) więcej Voiceover artists for various projects
Voiceover
(Potencjalna)

ProZ.com Business member
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7
31
Quotes
10:21
Jun 5
Chinese - Japanese Subtitle Translation
Translation, Subtitling, Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Zamknięte
09:53
Jun 5
2 par(y) więcej [Game Translation]GienTech - Game Localization Project
Translation

ProZ.com Business Plus member
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.7 Past quoting deadline
09:47
Jun 5
3 par(y) więcej [Game Translation]GienTech - Game Localization Project
Translation

ProZ.com Business Plus member
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.7 Skontaktuj się bezpośrednio
07:46
Jun 5
full-time role, review music/movie notes and game stories
Checking/editing

Kraj: Japonia
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Skontaktuj się bezpośrednio
07:41
Jun 5
Japanese Localization Freelancer (App/Game)
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Skontaktuj się bezpośrednio
06:00
Jun 5
Malay <> Japanese Interpreter!!
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
4.7
0
Quotes
16:09
Jun 4
EN-JA PC/mobile games translations| long-term
Translation
(Potencjalna)

ProZ.com Business member
LWA: 3.8 out of 5
ProZ.com Business member
3.8 Skontaktuj się bezpośrednio
14:38
Jun 4
Chinese to Japanese Translators Wanted
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 4.1 out of 5
ProZ.com Business member
4.1
3
Quotes
14:34
Jun 4
招聘中译日(母语)游戏类兼职笔译员(信实翻译公司)
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 4.1 out of 5
ProZ.com Business member
4.1
5
Quotes
09:32
Jun 4
English > Japanese Translator; Trados; various domain
Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potencjalna)

Oprogramowanie: Trados Studio, memoQ,
Smartling, Crowdin, PhraseApp,
Smartcat
Kraj: Japonia
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Skontaktuj się bezpośrednio
02:35
Jun 4
GienTech - English to Danish/Korean/Japanese/Bulgarian - Automobile UI project
Translation

ProZ.com Business Plus member
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.7 Skontaktuj się bezpośrednio
14:17
Jun 3
TRADOS IS REQUIRED, various iGaming task on monthly basis, around 10k words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Zamknięte
13:53
Jun 3
Spanish to Japanese 4k words Project
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Past quoting deadline
13:49
Jun 3
Translation of redlines from English to Japanese
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:49
Jun 3
Translation of redlines from English to Japanese
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:21
Jun 3
Spanish to Japanese 4k words Project
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Zamknięte
09:29
Jun 3
Translation of document from Spanish to Japanese
Translation

Oprogramowanie: Microsoft Word
ProZ.com Business member
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Past quoting deadline
06:36
Jun 3
EN to Japanese Proofreading
Checking/editing

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
18:26
Jun 2
Linguistic Validation (Japan)
Checking/editing, Transcription, Native speaker conversation, Other: linguistic validation
(Potencjalna)

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
18:01
Jun 2
Translators Required
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Skontaktuj się bezpośrednio
09:27
Jun 1
Japanese Medical Content Writer
Summarization

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
15:10
May 31
Looking for Japanese freelancers for our Clinical Trials related Projects
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Skontaktuj się bezpośrednio
17:01
May 30
Audio Book
Voiceover

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline