This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The third Apple Watch winner is Mac Sharkawy!
Mac is an English - Arabic translator translator out of North Carolina in the US. Read the interview with him on the T.O. blog here.
Hi Soonthon,
[quote]Soonthon LUPKITARO(Ph.D.) wrote:
translators payment potential is lower than corporates' and proz.com activities are busier toward such payers, I think so.
[
Dear members,
Here is an update on recent news and advances at ProZ.com.
Work
Job flow through the site has remained steady in 2015 and 2016. To date, an estimated one billion USD
Hi Tom,
[quote]Tom in London wrote:
I am already signed up with Proz until Feb. 2017. Will I be asked to choose one of the new packages at that time? [/quote]
Your current members
The second winner of an Apple Watch is Marjon Pijl!
Marjon is an Spanish - Dutch translator and psychologist based in the Netherlands. Her interview for the Translator T.O. blog can be
And the winner of the first Apple Watch is Biljana Stojanovic!
Biljana is an English - Serbian translator specializing in scientific and technical texts, and is a member of the Certifie
Hello all,
It has come to my attention that long-time member Rolf Kern has passed away. For those in the German to English and French to German communities, you have no doubt seen him
Hello Maija,
Sorry to hear about this. You can still use the Blue Board to report your likelihood of working again with the outsourcer, however: http://www.proz.com/faq/3013#3013
Jar
Hello Heinrich,
Sorry for the delay. The word "Home" has been replaced with a Home icon in the new responsive design, which is what you see now in the forums:
See http://www.
Hi Elizabeth,
The local payment option for Russia is still available, yes. You should be able to see it here: http://www.proz.com/join-local/professional
Let me know if you need
[quote]Robert Forstag wrote:
Why should paying members of this site have to resort to ad-blocking software to remove unwanted material from the site's home page?
[/quote]
Good poi
Hi Robert,
You can control the main items that appear on your homepage (the position, whether they appear, how many items they show) from your profile, the Settings tab, "Site setti
Hi all,
There are a few posts in this thread which have been removed in accordance with site rules ( http://www.proz.com/rules ). I am about to remove a few more which should not have b
Hi Paulo,
[quote]Paulo Caldeira wrote:
1. What is the reply feature for? I won't to reply for anyone jobs.
2. How to embed this on a personalize profile?
3. Why should I post a
There is a section of your profile called "What I am working on" (just below the Project History section) that will show your previous entries. There is a toggle for visibility, set to "hi
My subject line was too long, here is what it would have been if it could have been:
Assisting translators in setting the rates they want, assisting clients at getting the translati
[quote]Tom in London wrote:
It does seem that unless you sign up for this TMTown thing, and pay extra, you will actually end up being disadvantaged in your Proz ranking. [/quote]
Hi jyuan_us,
If you have already loaded a qualifying document on TM-Town, make sure your TM-Town profile is linked to your ProZ.com account. This is how TM-Town detects your ProZ.com
[quote]Michael J.W. Beijer wrote:
They recently tried to solve this problem (I think successfully) with a new system (forget the name) where all the TMs remain on your computer, and all
Hello Tomas,
[quote]Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI wrote:
ProZ professional guidelines for translation service providers say:
Treat all sensitive information as confiden
Hi Ivonne,
[quote]Ivonne Reichard-Novak wrote:
I performed a search in Nakōdo with a long legal text. It matched me to someone who has no legal expertise at all. He doesn’t even
Hi Bernhard,
It sounds like you are referring to me saying that the sample translations do not have to be "actual work you have done." By this I mean that the sample translation does no
Hi Ivonne,
Uploading a TM, glossary, sample translation, etc. allows Nakōdo to connect you with potential clients searching for someone in your areas of expertise, but remain private t
[quote]Robert Rietvelt wrote:
"In addition, as a ProZ.com member you are eligible for a free "Starter" membership at TM-Town"
Didn't TM-town (before the "Proz-deal" was launched) off
[quote]Charlie Bavington wrote:
I wonder if all those profile options people were wondering about will change again.... [/quote]
http://www.proz.com/about/tm_town_acqu isition/fa
[quote]Giovanni Guarnieri MITI, MIL wrote:
[quote]Jared Tabor wrote:
I would support any initiative geared toward providing well-formulated information/education to those seeking
Hi all,
[quote]Łukasz Gos-Furmankiewicz wrote:
Could you perhaps develop some sort of an info campaign — an infographic maybe, with some text speaking in favour of better practice
Hi all,
Samuel is right. The rule covering this is http://www.proz.com/siterules/forum/13#13 .
Keeping your post titles descriptive and to the point is also a good practice, and hel
Hello all,
TM-Town is an advertiser; discussions about advertisers are generally permitted.
The "Discussion of sites offering competing services is also prohibited, due to past
Hi Sheila!
Good question. You can get a prorated refund at any time. But if you are not being served by ProZ.com membership, staff would like to hear about it.
If you are not seeing
Not that long ago I remarked to myself that it was odd that I hadn't seen Henry in the forums for a while. An excellent contributor, he was one of the first people to register on the site
Sorry for jumping in here.
[quote]Gerard de Noord wrote:
No Enrique,
Of course this doesn't answer my question. The invitation I received didn't have the standard subject line you
Hi Katalin,
It is possible to delete a profile and register a new one, yes. Staff have means to detect when this kind of activity is related to violations of site rules (usually it is n
Hello Caryl,
Yes, you're OK turning your notifications back on now. The spam activity continues, but under the current situation none of those posts are going public, and therefore
Thanks Ildiko. The persistence is, I guess, admirable.
For the time being, vetting will be required for new questions from non-members with new profiles, to prevent these spam question
The site is experiencing a temporary increase in spam activity throughout the site, primarily in KudoZ and in the forums, which may result in an excess of notifications being sent in some
Dear members,
I'd like to announce that Paula Durrosier has joined the ProZ.com site team at the La Plata office.
Paula will be serving ProZ.com members with the support team. Some o
I remember, when I started at ProZ.com, admiring how readily "Textklick" would help and mentor colleagues, on and off the site. I did not have the pleasure of meeting him in person, but I
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.