https://www.proz.com/kudoz/swedish-to-english/poetry-literature/1376515-%C3%B6verd%C3%A4ngare.html&phpv_redirected=1
May 24, 2006 18:58
17 yrs ago
Swedish term

överdängare

Swedish to English Art/Literary Poetry & Literature literature
"Det är naturligtvis tamejfan omöjligt att få till en schackmatt på det där viset," konstaterade Sigge och sög energiskt på cigarretten."
...
"Om man inte är en riktig överdängare och bestämmer sig för det från början, vill säga."
...
"Den här överdängaren skulle vinna fruntimret ifråga om han satte matt genom e2-e4..."

Proposed translations

32 mins
Selected

Se explanation.

I don't think you can find a straight translation. The word expresses that the person is superior, and in this case the chess player could be termed 'stormästare'. I would put this i.st.o. the source word.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: " thank you, lars. your explanation was most helpful... 'stormästare' is a big help... and sounds like the right direction..."
1 hr

overachiever

:o)
Something went wrong...
+4
2 hrs

hot shot

Or how about 'ace', 'wizard' or even 'whizz'?
All suggestions of colloquial terms for someone who is really skilled in something..
Peer comment(s):

agree ojinaga : I like this one
2 hrs
Thank you! :)
agree Suzanne Blangsted (X)
5 hrs
Thank you! :)
agree Eva-Marie Adams
5 hrs
Thank you! :)
agree EKM
5 hrs
Thank you! :)
Something went wrong...
20 hrs

past master

According to (Wordfinder) Norstedts Swe-Eng.

Or maybe even "a crackerjack".
Something went wrong...