Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
enmarcó el disgusto consentido generalizado
italiano translation:
espresse il disgusto legittimo e generale
Added to glossary by
Cinzia Pasqualino
Mar 23, 2017 14:38
7 yrs ago
1 viewer *
español term
enmarcó el disgusto consentido generalizado
español al italiano
Arte/Literatura
Poesía y literatura
La cara de Izan enmarcó el disgusto consentido generalizado por toda la población mientras cambió uno a uno los principales canales de comunicación.
Il viso di Izan "enmarcó el disgusto consentido generalizado" da tutta la popolazione, mentre cambiava uno ad uno i principali canali di comunicazione.
Grazie.
Il viso di Izan "enmarcó el disgusto consentido generalizado" da tutta la popolazione, mentre cambiava uno ad uno i principali canali di comunicazione.
Grazie.
Proposed translations
(italiano)
4 +1 | espresse il disgusto legittimo e generale | Stefania Marinoni |
4 | espresse il fastidio generalizzato e condiviso | Elisa Farina |
4 | mostrò il plausibile disgusto comune | Elena Zanetti |
Proposed translations
+1
9 minutos
Selected
espresse il disgusto legittimo e generale
Metterei generale anziché generalizzato se poi si vuole lasciare "da tutta la popolazione".
In alternativa a "espresse" si può usare anche "riassunse".
In alternativa a "espresse" si può usare anche "riassunse".
4 KudoZ points awarded for this answer.
22 minutos
espresse il fastidio generalizzato e condiviso
... da tutta la popolazione
Lo esprimerei così, ma naturalmente è solo una delle tante possibili rese.
Lo esprimerei così, ma naturalmente è solo una delle tante possibili rese.
20 horas
mostrò il plausibile disgusto comune
,
Something went wrong...