Working languages:
Spanish to Italian
English to Italian
Catalan to Italian

Laura Miccoli
Italian, reliable & punctual translator

Ravenna, Emilia-Romagna, Italy
Local time: 12:58 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Automation & RoboticsConstruction / Civil Engineering
Media / MultimediaReligion
Engineering (general)Mechanics / Mech Engineering
Poetry & LiteratureHuman Resources
Medical (general)Art, Arts & Crafts, Painting

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 3, Questions answered: 18, Questions asked: 12
Blue Board entries made by this user  4 entries

Portfolio Sample translations submitted: 9
Translation education Master's degree - Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori
Experience Years of experience: 3. Registered at ProZ.com: Sep 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to Italian (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
English to Italian (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
Italian to Spanish (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
Italian to English (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Bio
ITALIANO:
- Master in Traduzione Multimediale ed Edizione delle Opere Audiovisive, presso il Dipartimento SITLeC di Forlì – Università degli Studi di Bologna;
- Laurea Specialistica in Traduzione Settoriale e per l'Editoria presso la Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori di Forlì (Università di Bologna);
- Erasmus e tirocinio a Barcellona;
- Lavoro come traduttrice freelance nel corso degli ultimi 3 anni;
- Traduzione da/in italiano, inglese, spagnolo e catalano, trascrizioni, traduzione per sottotitoli e per doppiaggio. (Ambiti di traduzione: edilizia, geologia, economia, farmacia, ingegneria, impiantistica, normative e certificazioni, manualistica e istruzioni, informazione turistica, sport, saggistica, letteratura contemporanea, sottotitolaggio, doppiaggio e voice-over di serie televisive, cartoni animati, corsi in dvd a puntate, reality show, documentari, fumetti).

ENGLISH:
- Master in Screen Translation @ SITLeC Department (Translation & Interpretation) – University of Bologna;
- First and Second Level Degrees in Technical Translation and Translation for Publishing @ Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori (Translation & Interpretation) - University of Bologna;
- Erasmus and training in Barcelona;
- Freelance translator for the last 3 years;
- Translation from/into Italian, English, Spanish and Catalan, transcriptions, screen translation. (translation fields: building industry, geology, economic subjects, pharmacy, engineering, plant engineering, regulations and certifications, manuals and instructions, tourist information, sports,essays, contemporary literature, subtitling, dubbing and voice-over for tv-series, cartoons, dvd courses, reality shows, documentaries, docurealities, comics and mangas).

ESPAÑOL:
- Master de Traducción Multimedial y Edición de Obras Audiovisuales del Departamento SITLeC – Università di Bologna;
- Licenciatura trienal y bienio de especialidad en Traducción Sectorial y para Editoriales – Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori (Traducción e Interpretación) -
Università degli Studi di Bologna;
- Erasmus y período de prácticas en Barcelona;
- Traductora freelance en los últimos 3 años;
- Traducción de/al italiano, inglés, español y catalán, transcripciones, traducciones para subtítulos y doblaje. (áreas de traducción: construcciones, geología, economía, farmacia, ingeniería, instalaciones, normativas y certificaciones, manuales de instrucciones, información turística, deportes, ensayos, literatura contemporánea, subtítulos, doblaje y voice-over de series de televisión, dibujos animados, cursos en dvd por entregas, reality show, documentales, cómics).
Keywords: publishing, building, geology, english, spanish, catalan, editoria, disegno, pittura, doppiaggio. See more.publishing, building, geology, english, spanish, catalan, editoria, disegno, pittura, doppiaggio, sottotitolaggio, edilizia, geologia, inglese, spagnolo, catalano, editorial, construcciones, geología, inglés, castellano, español, catalán, dibujo, pintura, subtitulos, doblaje, painting, drawing, dubbing, subtitling, subtitles, voice-over, . See less.


Profile last updated
Feb 18, 2019