https://www.proz.com/kudoz/russian/business-commerce-general/1597882-%D0%BD%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D1%8E%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9-%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%82-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D1%81-%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%BE%D0%B9-%D0%B8%D0%BB%D0%B8-%D0%BC%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D0%B9.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2

наблюдательный совет, правление (с большой или маленькой)

Russian translation: зависит от контекста

09:18 Oct 18, 2006
Russian language (monolingual) [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / руководящие органы
Russian term or phrase: наблюдательный совет, правление (с большой или маленькой)
Перевожу презентацию компании, и там периодически встречаются "наблюдательный совет", "правление", мол, господин такой-то входит в правление/в наблюдательный совет и пр.
Видел, как названия этих органов пишут с большой буквы, но не знаю конкретного правила. Как надо писать в данном случае - с большой или с маленькой?
Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 00:30
Selected answer:зависит от контекста
Explanation:
По-моему, все зависит от контекста: если говорится о правлении/набл. совете "вообще", то пишется, конечно же с маленькой. Однако если речь идет о данном конкретном правлении данной конкретной компании и данном конкретном ее наблюдательном совете, да к тому же это еще и презентация, то стоит проявить респект к данным органам и обзывать их в тексте с большой буквы.
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 23:30
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +1зависит от контекста
Natalie


  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
зависит от контекста


Explanation:
По-моему, все зависит от контекста: если говорится о правлении/набл. совете "вообще", то пишется, конечно же с маленькой. Однако если речь идет о данном конкретном правлении данной конкретной компании и данном конкретном ее наблюдательном совете, да к тому же это еще и презентация, то стоит проявить респект к данным органам и обзывать их в тексте с большой буквы.

Natalie
Poland
Local time: 23:30
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  perewod
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: