https://sbis.ru/contragents/7724792642/772401001Представить себе, что в этой клетушке работают 92 сотрудника данной компании я не могу.
Мне представляется, что в данном контексте
"Э" - этаж
"Пом." - помещение
"К" - комната
"Оф." - офис
Проблема заключается в том, что для получения статуса "нежилого помещения", которое можно сдавать в аренду под офисы, что требует преодоления множества препон, такая "бывшая квартира" ДОЛЖНА находиться на ПЕРВОМ этаже многоэтажного жилого здания (чтобы можно было устроить ОТДЕЛЬНЫЙ вход).
Чтобы увеличить количество "офисов", такое помещение разбивают на "комнаты" (за отдельной дверью), которые подразбивают перегородками на "отсеки" ("офисы").
Не удивлюсь, если по этому адресу зарегистрировано добрых полсотни юридических лиц.
Как переводить (и нужно ли?) - на Ваше усмотрение... Если это просто юр. адрес "юрика" - я бы транслитерировал.
Например:
https://investmoscow.ru/tenders/tendercard/?tenderId=1724240...А в дореволюционные времена были "столоначальники", у которых, согласно определению, был только "стол", где они "начальствовали".
В истории все повторяется...